همه این جمله ها لید یک خبر است. با تنظیمی ناشیانه و در کمال بی دقتی از روزنامه ای که روزگاری نفس کشیدن در تحریریه اش می توانست ارزشمند باشد.
بهتر است اصل خبر ـ کاهش استاندارد تلویزیون ـ را خودتان بخوانید.
یکی از همکاران خبرگزاری میراث فرهنگی ( میراث خبر) به ریاست پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی و گردشگری منصوب شد.
روزنامه اعتماد روز پنج شنبه با انتشار خبری با تیتر موانع ثبت بيستون در فهرست جهاني برطرف شد نوشت:
"ايران به يونسكو اطمينان داد كه ديگر هيچ خطري بيستون را براي ثبت جهاني تهديد نميكند و همه موارد درخواستي اين سازمان رعايت ميشود. به اين ترتيب ثبت بيستون در دستور كار اجلاس ليتواني قرار ميگيرد.آلودگي شركت پتروشيمي پيش از اين نگرانيهايي را براي ثبت بيستون ايجاد كرده بود.
زهرا كشوري، رييس پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري كشور در پاسخ به نامه شوراي بين المللي حفظ بناهاي تاريخي مبني بر لزوم حفظ عرصه و حريم بيستون براي ثبت در فهرست جهاني، اطمينان داد تمام موارد خواستهشده براي ثبت جهاني يبيستون رعايت ميشود.
دراين نامه تصريح شدهاست فعاليت هيچ شركتي در اين محدوده گسترش نمييابد و بسياري از شركتهاي واقع در اين محدوده در طولاني مدت حذف و اين مكان به سايت گردشگري تبديل ميشود."
ما که از این خبر خوشحال شدیم اما این خبر را با اصل ماجرا مقایسه کنید. اصل خبر
دیگر تردید ندارم که تنها لحظه ای غفلت در روزنامه نگاری الکترونیک می تواند فاجعه به بار آورد.
رسانه های ایران برای برخورد حرفه ای با موضوع هسته ای ایران و مواجهه خبری با موج تبلیغات رسانه های دیگر، تاکتیک ندارند.
در همین حال هاله ای از پرسش های پر از تردید برای نحوه مواجهه با این موضوع مانند لقمه شرم و حیا مانده روی دستشان. این ها در حالی است که در صورت بروز وضعیت مشابه در خارج از ایران ، رسانه های ممالک یورپ و غرب، خوراک های تبلیغاتی خود را برای برجسته سازی اخبار و هدایت خبری از یک مرکز هماهنگ کننده دریافت می کنند.
آنها می دانند چه می نویسند. چرا و چگونه می نویسند. می ماند یک هماهنگی کلی که در قالب یک ارتباط مستمر و تشریح مواضع شکل می گیرد، صریح و آشکار.
اینها را گفتم تا تیترهای روزنامه های ایران را بعد از اعلام خبر ارجاع موضوع تحقیقات صلح آمیز هسته ای ایران به شورای امنیت با هم مرور کنیم. همه روزنامه ها را بخوانید. کدامشان صریح و هدایت شده با رعایت همه اصول برجسته سازی ، این خبر مهم را مخابره و منتشر کرده اند؟ جز دو سه رسانه ـ روزنامه و سایت خبری ـ بقیه در حاشیه و خیلی با تسامح تیتر زده اند:
آفتاب یزد: دیپلمات های ایرانی در راه نیویورک
اعتماد ملی: پرونده هسته ای ایران در نیویروک
سرمایه: پرونده در نیویورک
جهان صنعت: پرونده هسته ای ایران در شورای امنیت
شرق: قطعنامه ای علیه ایران صادر نشد
ایران: نشست شورای حکام در وین بدون اجماع و قطعنامه پایان یافت
حسبان: (آسوده خاطر از همه جهان ، اصلا تیتر مرتبط ندارد.)
جام جم: دیپلمات های ایرانی عازم نیویورک
همشهری: آخرین تحولات پرونده هسته ای ایران در اجلاس شورای حکام
کیهان: شورای حکام پرونده ایارن را به شورای امنیت گزارش می کند
اعتماد: رفتیم شورای امنیت
در این میان ایرنا و میراث خبر به عنوان دو خبرگزاری و کیهان و اعتماد ، خبر ارجاع پرونده ایران به شورای امنیت را در تیتر های شفاف خود منتشر کردند.
تحلیل محتوای برخورد رسانه های ایران با موضوع ایران در شورای امنیت وظیفه موسسه های پژوهشی است. اما در قالب یک حرکت حرفه ای باید رفتار رسانه ها را بررسی کرد. اینکه چرا منسجم عمل نمی کنند و با یک اتفاق نظر ، تاکتیک های خبری یکسانی را پیش نمی گیرند. آیا فکر می کنیم با این شیوه های معمولی می توانیم تبلیغات کاملا حرفه ای و هماهنگ رسانه های خارجی را خنثی کرد؟
دفترچه ای دست به دست می چرخید. از نخستین سخنران شروع کردند. تیترهایی را که می خوانید بزرگان نوشتند. این تیترها تا به این لحظه تنها در اختیار روزانه قرار دارد:
تیتر نخورترین کافه ایران ! ــــ یونس شکرخواه
یک فنجان تیتر داغ ـــــ اکبر قاضی زاده
کافه خوردن و خواندن ـــــ فریدون صدیقی
همه مثل یک تیتر خاموش ـــــ مجید رضاییان
هی پسر ! یک تیتر قن پهلو ــــ احمد توکلی ( من همین دیشب از نزدیک با ایشان آشنا شدم. ایشان در توضیح ضروری نوشته اند که می دانند باید نوشته می شد : .... قند پهلو ــ پس لطفا خورده نگیرد)
کافه شورای تیتر . ــــــ لیلی فرهاد پور ( لیلی احتمالا حواسش نبود که برای تیترش نقطه گذاشت.)
تیتر را خوردند ـــ محمد فرنود
آقای حسین قندی فکر کنم تیتر نزد، رضا ولی زاده باید علت را پیگیری کند.
راستی بیشتر همکارانی که دیروز و دیشب به مراسم آمدند در دفترچه ای تیترهای پیشنهادی خود را نوشتند ، که اگر این مطالب دستم برسد برایتان خواهم نوشت.
راستی گزارش تصویری مراسم را به زودی ـ همین جاـ ببینید.
به هر حال کافه تیتر را فراموش نکنید. تهران . خیابان انقلاب. نرسیده به چهارراه ولی عصر، خیابان برادران مظفر ـ جنوبی ـ (صبای جنوبی) ، ساختمان علاالدین، کافه تیتر.
گزارش توصیفی راوی از مراسم گشایش کافه تیتر
روزنامه نگار نو
گزارش الهه خسروی در میراث خبر
گزارش مصطفی قوانلو قاجار
رييس جمهور تركيه به سوريه وارد شد
تیتر یکی از خبرگزاری های با سابقه دولتی است. آیا نمی شد نوشت: رییس جمهور ترکیه وارد سوریه شد
اگر خبر فوری است می توان به این تیتر بسنده و تنها اطلاع رسانی کرد. در غیر این صورت خبر را نفله کرده ایم.
" محمدعلي ...، از اعضاي كانون مدافعان حقوق بشر كه موضوع ساخت برج جهاننما در اصفهان را دنبال ميكند، از برگزاري تجمعي به صورت همايش توسط انجمن حفظ ميراث فرهنگي اصفهان خبر داد و به خبرنگار حقوقي خبرگزاري ... گفت كه اين تجمع در جهت تخريب بخشهايي از برج جهاننما است كه بيش از حد مجاز ساخته شده و در هشتم ارديبهشتماه برگزار ميشود."
این خبر را در خبرگزاری مورد علاقه ام خواندم. نامش را نپرسید. باید مثل یک راز باقی بماند تا کی نمی دانم. به کلمه هایی که رنگی کرده ام توجه کنید. روزنامه نگاری الکترونیک و چاپی چه سرنوشتی پیدا کرده است. تصور می کنم قبلا درباره واژه ها و افعال جایگزین در جهت ... چیزهایی نوشته ام.
"یک گروه پژوهشی از فرانسه روی نمونه های استخوانی اسکلت های گورستان خرند به منظور کشف راز جوانمرگی آنها آزمایش تشخیص پزشکی انجام می دهند"
لید یکی از خبرنگاران همکار در میراث خبر را خواندم. می توان اصل مطلب را از همین جمله دریافت. اما طاقت نیاوردم و به این شکل تغییرش دادم: " پژوهشگران فرانسوی قصد دارند با آزمايش نمونه هاي اسکلت هاي به دست آمده از گورستان خرند به راز جوانمرگي ساکنان آن دست پیدا کنند."
چند نکته :
اولا مگر اسکلت، غیر استخوانی هم داریم.
دیگر اینکه: یک گروه پژوهشی از فرانسه طولانی است و بهتر است مترادف دیگری البته با رعایت اختصار بنویسیم.
و سوم: راز کشف نمی شود. راز برملا ، فاش یا آشکار می شود.
نمی دانم این ها که گفتم سلیقه ای است؟
متن کامل را گذاشتم.